Prevod od "coisa fez" do Srpski


Kako koristiti "coisa fez" u rečenicama:

Bem, minha querida, alguma coisa fez uma maravilhosa mudança em você.
Pa, moja mila, nesto je neverovatno uticalo na tebe.
Ainda que você nunca reconhecerá... que, se alguma coisa fez, para mim... o fez só por amor ao meu corpo.
Ti to nikada neæeš priznati, ali sve što si uèinila za mene, bilo je samo iz ljubavi prema mom telu!
Alguma coisa fez aquela merda saltar fora da guia.
Šta da radimo? Nešto je izbacilo kuèkinog sina pravo sa trake.
Seja o que for... alguma coisa fez o garoto tentar algo diferente.
Šta god da je nešto je kvrcnulo pod njegovim dupetom.
O trabalho não era bom, o Domo-Terra nos explorava, mas uma coisa fez valer o sofrimento.
Posao nije bio ništa posebno, na Zemlji nisu marili za nas, ali jedna stvar je bila vrijedna svega toga.
Mas você não fez outra coisa, fez?
Ништа друго нисте радили, је ли?
Alguma coisa fez. Ou alguém controlando a natureza.
Нешто их је одбранило - или неко ко управља природом.
Eu não sei como essa coisa fez para voar.
Ne znam kako je ova stvar ikada letela.
Você viu o que esta coisa fez ali atrás e viu o que aconteceu com Hartigan.
Vidjela si što je ono uèinilo. Što je uèinilo Hartiganu.
O que a Besta não pôde fazer, essa coisa fez.
Sve sto Zver nije mogla da uradi, uradila je ta stvar.
Mercy, aquela coisa fez um barulho horrível!
Ta je stvar napravila vražju buku, zar ne?
É isto, esta coisa fez aquela coisa com o sujeito?
To je ona stvar koja je onog tipa natjerala da uèini onu stvar?
Mas, alguma coisa fez ela parar de treinar
Ipak, nešto joj nije dalo da nastavi da vežba.
O sujeito pediu por alguma coisa, fez alguma exigência?
Da li je otmièar izneo neki zahtev?
Alguma coisa fez ele mudar de vítimas
Nešto ga je nagnalo da promeni žrtve.
Deixe eu filmar o que essa coisa fez nas suas costas.
Daj mi da snimim to što ti je taj stvor napravio na leðima.
Grande coisa fez Brody me trazendo pra cá.
Brody me uz veliku pompu pozvao da se doselim ovamo.
Alguma coisa fez você simplesmente esquecer?
Jel se desilo nešto pa si iznenada zaboravio?
A mesma coisa fez um cara de Cingapura desenvolver um problema cardíaco e apresentar convulsões.
Ista stvar koja je kod deteta iz Singapora dovela do srcanog oboljenja, i... ovih napada.
Olha o que aquela coisa fez no meu braço.
Vidi šta mi je ta stvar uèinila na ruci.
Talvez a vítima disse alguma coisa, fez algo, que a fez lembrar do ex.
Možda je naša žrtva nešto rekla, uradila nešto što ju je podsjetilo na bivšeg.
Essa coisa fez o fusível queimar a rede do prédio todo... que desligou os purificadores de ar que serviam para disfarçar o cheiro.
Ovo je osiguraè koji može da digne u zrak èitavu zgradu. Što u kombinaciji sa ovim instrumentima može da napravi masovnu eksploziju.
Alguma coisa fez o Peter se descontrolar, não sei o quê.
Peter je upravo prolupao zbog neèega. Ne znam zbog èega.
Essa coisa fez, derrubaram as linhas telefônicas.
Ta stvar je to uradila, pokidala telefonske veze.
Eu vi o que essa coisa fez com Saffron.
Videla sam šta je to uèinilo Saffron.
Não sabe o que essa coisa fez a minha família.
Ne znaš šta je ova stvar uradila mojoj porodici.
Essa coisa fez meu mundo cada vez menor
Ova stvar sve više i više smanjuje moj svijet.
E se tiverem feito, mas alguma coisa fez o IHE querer eliminar qualquer registro do envolvimento deles?
Šta ako jesu, ali nešto je EHI žele eliminirati svaki trag njihovog angažmana?
O que essa coisa fez para você?
Šta ti je ta stvar uèinila?
Além da culpa, quando você pensa na sua irmã, nos seus amigos, o que essa coisa fez a eles, o que você sente?
Ispod krivice, kad misliš o svojoj sestri, svojim prijateljima, šta im je ta stvar uradila, šta oseæaš? Bes.
O que aquela coisa fez com o Arqueiro Verde?
Шта је ту ствар Урадити Греен Арров?
4.3250279426575s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?